[望月懷遠]
海上生明月 (해상생명월)
天涯共此時 (천애공차시)
情人怨遙夜 (정인원요야)
竟夕起相思 (경석기상사)
滅獨憐光滿 (멸독련광만)
披衣覺露滋 (피의각노자)
不堪盈手贈 (불감영수증)
還寢夢佳期(환침몽가기)
-장구령(당)-
바다위 솟은 밝은 달
하늘 끝 떨어진 님도 보고있으리.
긴 밤을 원망하며
밤새도록 그리워 하네.
촛불 끄니 달빛이 사랑스럽고
걸친 옷자락엔 이슬 젖었네.
달빛가득 담아 드리고파도 잡히질 않고
꿈에서 님 만날까 잠자리에 든다네.
'한시' 카테고리의 다른 글
望廬山瀑布/絕句漫興九首(7)/江村/春望 (0) | 2018.10.20 |
---|---|
廬山眞面目/廬山煙雨浙江潮/人生到處知何似 (0) | 2018.10.13 |
山行/海棠/題分水嶺/花下醉/曲江 (0) | 2018.10.13 |
春夜喜憂(춘야희우) (0) | 2015.05.07 |
示子芳 (친구에게) (0) | 2015.05.07 |