161. 말년이 아름답다. 日旣暮 而猶煙霞絢爛 일기모 이유연하현란 歲將晩 而更橙橘芳馨 세장만이갱등귤방형. 故末路晩年 君子更宜精神百倍 고말로만년 군자갱의정신백배. 날이 이미 저물었으나 오히려 안개와 노을이 현란하고, 한해가 거의 끝나가지만 등자나무와 귤나무가 더욱 향기롭다. 따라서 말로와 말년에 이를 수록 군자는 정신을 백 배 가다듬어야 한다. -. 猶 : 오히려 유, 煙霞 : 안개와 노을, 絢 : 무늬 현. 끈 순 162. 가득참을 조심해라. 居盈滿者 如水之將溢未溢 切忌再加一滴 處危急者 如木之將折未折 切忌再加一搦. 거영만자 여수지장일미일 절기재가일적 처위급자 여목지장절미절 절기재가일닉 가득 찬 곳에 있는 사람은 마치 물이 넘치려 하면서도 아직 넘치지 않은 상황과 같아 단 한 방울 물이라도 다시 더하는 것..